为了减少电路本身引入的噪声,改善系统电源的稳定性,在每个芯片的电源输入和输出引脚外接旁路电容进行滤波。整个电源的接地划分为两部分,一块是纹波较大的电源供电电路的接地,另一块是麦克风模块和放大器芯片的接地,两部分的接地通过一个0欧电阻连接起来。翻译模块包括两个模式:普通模式和噪声模式;普通模式适用于环境噪音小、只有一个目标声源的情况,此模式下进行同声翻译时,不启动声音采集模块、音频转换模块、语音增强模块中针对多个竞争声源的去噪功能,采集到的声音信号直接进行数模转换后进行实时翻译流程;噪声模式下,启动针对多个竞争声源的去噪功能,通过声音采集模块采集的声音信号经过音频转换模块、语音增强模块中的去噪、语音增强后,进行实时翻译流程;翻译模块中对于翻译后的结果的确认方式,支持通过文本显示和语音播放两种形式通知给用户;翻译模块通过实时语音转写接口与翻译引擎通信实现实时翻译,其流程包括:a1:通过读转写模块建立与翻译引擎的通信;a2:通信建立后,通过读转写模块基于客户选择的源语言、目标语言、口音参数,将传入的声音信号转换成文本数据;a3:将文本数据通过实时翻译模块传给翻译引擎进行翻译。而且音频采集装置为4×12的麦克风阵列,单个麦克风为底部出孔的mems麦克风。江苏移动麦克风阵列介绍
基于双麦克阵列的产品生态构建更具优势麦克风阵列作为实现智能语音的必备硬件,可以说是人工智能感知的硬件基础。因此,麦克风阵列的布局,将深深影响人工智能产品的生态布局。首先,众所周知的是,谷歌是以生态见长的公司。比如,Android构建了整个移动互联网的生态基础。在谷歌从移动互联网向AI转型的时候,提出了“AIFirst”的口号,并推出了开源深度学习系统TensorFlow,这个系统被认为是人工智能领域的Android。那么,谷歌为什么在如此重视AI战略的时候,推出这款GoogleHome的智能家居产品,并且采用双麦克的方案呢?相信对于谷歌这样的公司,成本和技术绝不会是阻碍他们采用更好技术的原因。据业内人士分析,关键的就是上面提到的的适用性和落地的便捷性,可能让谷歌后选择了双麦克方案。谷歌布局整个智能硬件产业链,而非只打造一款爆款产品。现在做GoogleHome智能音响,以后也可能做电视、汽车等等,所以在软硬件选择上都会考虑更通用、更长远的方案。多麦克阵列对外观和结构的严苛要求,使得该方案的应用场景极为有限,不具备的适用性,以Google的远大抱负,显然会选择适应性更强的双麦克方案。目前,谷歌明确表示会部分开放对接的子系统。江苏移动麦克风阵列介绍针对在真实室内环境中,麦克风阵列与说话人(声源)之间存在干扰的情况下,声源定位能力不足的实际问题。
升压转换器u3的9脚、10脚、电容c14的一端、电容c15的正极、电容c16的一端、电感l2的一端、电感l1的另一端互相连接,电容c14的另一端、电容c15的负极、电容c16的另一端互相连接后接地,所述电感l2的另一端连接开关j2的3脚,开关j2的2脚连接插座j1的2脚,插座j1的1脚接地;稳压电源u4的1脚连接电容c19的一端后接入电源,稳压电源u4的2脚连接电容c19的另一端后接地,稳压电源u4的3脚连接电容c20的一端后接入电源,稳压电源u4的4脚连接电容c21的一端后接入电源,稳压电源u4的5脚接地,电容c20的另一端接地,电容c21的另一端接地;稳压器u5的1脚连接电容c17的负极、电容c18的一端后接地,稳压器u5的2脚连接电容c17的正极、电容c18的另一端后接入电源,稳压器u5的3脚接入电源;本实施例中,电源管理电路主要是提供系统所需的,5v以及正负12v电压;系统的输入电源由,升压转换器u3采用tps61230芯片实现,将电压升压至5v,给音频转换模块、语音增强模块供电;稳压器u5使用型号为,其将5v电压转至,给麦克风阵列供电;稳压电源u4使用型号为nr5d12的稳压电源实现,其将5v为±12v,为线放芯片和功放芯片供电;本发明的实施例中,在芯片对电压转换完成以后。
所述升压转换器u3的3脚、4脚连接后与所述电阻r11的一端、所述电阻r12的一端、所述电容c13的一端、所述电容c9的一端、所述电容c10的一端、所述电容c11的一端连接后接入到电源,所述升压转换器u3的5脚连接所述电阻r11的另一端,所述电容c9的另一端、所述电容c10的另一端、所述电容c11的另一端互相连接后接地;所述升压转换器u3的6脚连接所述电容c12的一端,所述电容c12的另一端连接所述电阻r13的一端后接地,所述升压转换器u3的7脚、所述电阻r13的另一端、所述电阻r12的另一端、所述电容c13的另一端互相连接,所述升压转换器u3的9脚、10脚、所述电容c14的一端、所述电容c15的正极、所述电容c16的一端、所述电感l2的一端、所述电感l1的另一端互相连接,所述电容c14的另一端、所述电容c15的负极、所述电容c16的另一端互相连接后接地,所述电感l2的另一端连接所述开关j2的3脚,所述开关j2的2脚连接所述插座j1的2脚,所述插座j1的1脚接地;所述稳压电源u4的1脚连接所述电容c19的一端后接入电源,所述稳压电源u4的2脚连接所述电容c19的另一端后接地,所述稳压电源u4的3脚连接所述电容c20的一端后接入电源,所述稳压电源u4的4脚连接所述电容c21的一端后接入电源。差分麦克风阵列阵列的输出是两两麦克风之间的加权相减波束方向,只能在末端方向适用于耳机通话等场合。
n)、s2(n)、s3(n)、snum(n)分别为通过麦克风mic1采集到的所述目标声源、所述干扰噪声源1、所述干扰噪声源2、所述干扰噪声源num-1发出的声音信号;因为所述前向麦克风mic1更接近所述目标声源s1,所以麦克风mic2采集到的信号相对于所述前向麦克风mic1采集到的信号会有一定的延迟,则根据关系,可得麦克风mic2采集到的混合信号m2(n):其中,d为所述前向麦克风mic1和麦克风mic2质检的距离,c为声速,fs为采样频率;b2:在混合信号的一个时频单元内,所述目标声源的信号占主导时,有如下关系:其中,δ1为所述目标声源的理想延迟时间,l和k分别是频率点和时间窗的序号;设,当所述目标声源占主导时,有如下关系:其中,l和k分别是频率点和时间窗的序号,pi为圆周率π;令:约等式右边的代数式为t(l,k),则,根据两个麦克风mic1、mic2采集到的数据可计算得到每个频域点的t(l,k);所述目标声源的理想延迟时间δ1的表达式为:步骤s4中的所述掩蔽权重b(l,k)的表达式为:其中,式中a1、a2、a3的取值范围是0~1之间的实数。本发明提供的一种基于麦克风阵列的智能语音转文字及同声翻译系统。复杂的麦克风阵列主要应用于工业和**领域,消费领域考虑到成本会简化很多。江苏移动麦克风阵列介绍
便携式可视化麦克风阵列装置可以被附接安装到无人机,或者其它可动装置或者附接到交通工具。江苏移动麦克风阵列介绍
在握手阶段完成之后,进入实时通信阶段,此时客户端可以主动上传数据以及结束标识,之后即可接收转写结果。实时转写时,向服务端发送二进制的音频数据,音频发送的时间间隔为15秒。在完成音频数据发送之后,需发送内容为{“end”:true}的binarymessage到服务端表示发送结束;在此之后服务端将转写的文字结果返回到翻译模块。使用实时语音转写功能时,转写的文本会显示在源语言的文本框内。实时翻译模块的编写基于百度ai开放平台的通用翻译的机器翻译实现,翻译模块通过调用机器翻译的api,将所需翻译的内容以及目标语种传送给百度翻译引擎,即可获得所需的翻译结果。具体实现时,通过get或post发送字符串来访问所需服务;实时翻译模块确保大小在6000bytes以内的文本翻译的准确性,文本的编码为utf-8编码,翻译的结果为json格式。完成实时翻译功能后,翻译的文本将显示在目标语言的文本框内。语音合成模块的语音合成功能基于百度ai开放平台的语音合成技术实现;基于http请求的restapi接口,将小于1024字节的文本转化为mp3、pcm(8k和16k)、wav(16k)格式的可播放的音频文件后,调用手机内的播放软件进行实时播放。本发明的技术方案中。江苏移动麦克风阵列介绍