模块二:跨文化竞争力学习重点:走出自己的舒适区,去迎接新的挑战。在这之前,需要做哪些准备?本模块将对海外工作所需的各项能力进行讲解,以期是学员有意识地自我训练,从而更为平滑地适应海外工作◆全球化思维◆行动风格◆知识体系模块三:区域文化学习重点:增进对西方文化的**价值理解,并了解对商务活动产生的影响◆文化特点◆对商务活动的影响模块四:跨文化团队建设学习重点:通过该模块的学习,使学员认识到打造跨文化团队时可能遇到的问题,并学会相应的解决手段,强化自身的跨文化团队融入技能◆跨文化团队的类型◆跨文化团队管理模块五:跨文化时间管理学习重点:不同文化对时间的不同理解,不同文化背景中如何进行工作安排,在此基础上了解如何合理安排及有效利用时间◆时间感的差异◆时间安排的差异◆有效时间管理。跨文化沟通培训的特点?长春正规跨文化沟通培训价格
研究显示,各个领域的**与该领域的初学者不同,并不在于**忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为quanmian准确的观察。3、逆文化迁移文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能quanmian地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面的几幅图片介绍就是一般的沟通过程图。显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。昆山口碑好跨文化沟通培训课程有必要要为高管定制跨文化交际课程吗?
由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移。随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助,单独了解文化差异的作用机制。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不’的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不’的时候,就**直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。跨文化沟通培训的历史。
2000多年以前,中国的老子(公元前571-公元前前471)认为:大音希声、大象无形。如今,美国人约瑟夫·奈关注文化、价值观、影响力、道德准则、感召力等无形的“软实力”。他认为文化、制度、传媒等构成的软实力,与钱和武器所**的硬实力,同等重要。软实力依靠一种不同寻常的手段(既非武力,也非金钱)促成合作,它依靠的是共同价值观所产生的吸引力,以及实现这些价值观所需要的正义感和责任感。——(哈佛大学肯尼迪**学院院长)约瑟夫·奈:《软实力》中国的文化软实力,一部分来自文学。具体来说,中国文学中具有跨文化沟通效果和吸引力的部分,是中国文化软实力的组成部分。说到文化和文学,笔者想到的就是王蒙先生。他是当代文学家,又曾任文化部长(),通过自学,会说英语、德语、俄语、法语、日语、波斯语。2008年时,央视国际频道曾做过一档纪念十一届三中全会30周年特别节目,邀请王蒙等名人谈30年的变化,王蒙非常高兴地参加了。他说:“我一看节目预告,打出一批人像,一个是何振梁,一个是吴健民,还有一位是龙永图,我就特别得意,那哥仨全是吃洋饭的,我居然能混入这个队伍。”——摘自《“阳光男孩”王蒙》,载《人民日报·海外版》和鲁迅。越来越多的外企给来中国上班的外籍员工进行中国文化培训!深圳中外员工跨文化沟通培训定制服务
跨文化沟通培训的价格高吗?长春正规跨文化沟通培训价格
比较著ming的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于(1974)提出的沟通事件municativeevent)的分析框架来进行的。长春正规跨文化沟通培训价格
南北中文 – 实现你的汉语梦
Since 2007
南北中文(SN Mandarin)是国内相当有实力和规模的专业对外汉语培训服务机构之一。2007年成立以来,先后为来自超过40个国家的6000多名外籍人士提供了质量汉语学习培训。
南北中文下设企业培训学院、国际交流学院、南北中文在线和环球语言教练四个服务中心。企业培训学院为企业提供一对一、定制小组、公开小组、行业汉语定制、线上线下混合培训等一站式语言和文化培训服务;国际交流学院为海外来华留学的学生提供沉浸式语言文化学习项目;南北中文在线为企业培训和来华留学提供在线和移动学习方案,且面向全球的中文学习者开放;环球语言教练只为在服务的企业伙伴按需定制外语(英、法、德、意、西、日、韩、泰)培训服务,不对外开放。